This site uses own and third parties cookies to help us personalize our site to you, improve our services and customize our advertisements according to your preferences from your navigation habits. If you agree to continue surfing, we take this to mean that you are fine with our cookies policy. More information.

IDEC - Universitat Pompeu Fabra

Home > UPF-IDEC > News


Olivia de Miguel: 21 years devoted to teaching at the Pompeu Fabra University


Olivia de Miguel, Tenured Lecturer in the UPF’s Department of Translation and Language Sciences, and Director and lecturer of IDEC-UPF’s Master in Literary and Audiovisual Translation, offered a farewell lesson on 27 June last after a 21-year career as a lecturer at the university.

With the title “If Gilbert and George were to raise their head!” she spoke about two British authors that she admires, Orwell and Chesterton, and what translating some of their works meant for her.

As a literary translator, she has worked for publishing houses such as El Acantilado, Siruela, Alba, Tusquets, Destino, Hiperión, Galaxia Gutenberg, Edhasa, Ediciones del Bronce, Random House Mondadori and Global Rhythm, where she edited the collection “Palabra de mujer”. The works that she has translated include A Book of Common Prayer, by Joan Didion, 1984, by George Orwell, Autobiography, by G. K. Chesterton, for which she obtained the Ángel Crespo Translation Award of the Catalan Authors’ Association, and Complete Poems, by Marianne Moore.

Olivia de Miguel

<< Back to list of news

Twitter Linkedin Bookmark and Share
© IDEC-Universitat Pompeu Fabra